-
1 rupture de charge
перегрузка, перевалка -
2 rupture de charge
Le dictionnaire commercial Français-Russe > rupture de charge
-
3 rupture de charge
сущ.общ. перевалочный пункт, перегрузка, пересадка (при перевозке)Французско-русский универсальный словарь > rupture de charge
-
4 rupture sous charge
сущ.Французско-русский универсальный словарь > rupture sous charge
-
5 rupture sous charge statique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > rupture sous charge statique
-
6 chambre de rupture de charge
гидр. камера гашения напораDictionnaire polytechnique Français-Russe > chambre de rupture de charge
-
7 chambre de rupture de charge
сущ.гидр. камера гашения напораФранцузско-русский универсальный словарь > chambre de rupture de charge
-
8 rupture
fрасторжение; прекращение; разрыв- rupture anticipéerupture à l'initiative de l'employeur — расторжение ( трудового договора) по инициативе администрации
- rupture de ban
- rupture brusque
- rupture de charge
- rupture d'un contrat
- rupture diplomatique
- rupture par l'employeur
- rupture d'engagement
- rupture de fret
- rupture d'un marché
- rupture des négociations
- rupture de la paix
- rupture de payement
- rupture des relations diplomatiques
- rupture avant terme
- rupture de voyage -
9 rupture
f1) перелом; поломка2) разрыв; прорыв; отрыв; разъединение; размыкание ( цепи)rupture de charge — перегрузка, пересадка ( при перевозке); перевалочный пунктrupture de stock — недостаточность запаса ( товаров), перебой; разрыв между запасом и спросом4) трещина, излом5) распад, расщепление, деление6) ссора, разрыв ( отношений); разлад7) прекращение; расторжение (договора, брака); нарушение; резкое изменение••être en rupture de ban — быть в бегах (о каторжнике, ссыльном)forçat en rupture de ban — беглый каторжникen rupture de... — 1) порвавший с..., восставший против...; отказавшийся от... 2) не имеющий, лишённый ( пополнения)en rupture avec... — восставший против...en rupture — порвавший со своей средой; освободившийся от условностей своего положения, отбросивший условности8) иск. контраст, несоответствие -
10 rupture
-
11 charge
f1. груз; нагрузка □ en charge под нагрузкой; sans charge без нагрузки, вхолостую; maintenir la charge выдерживать нагрузку; à pleine charge с полной нагрузкой 2. наполнитель 3. электрический зарядcharge admissible entre pointes — допускаемый вес заготовки, устанавливаемой в центрахcharge sur les appuis — давление [нагрузка] на опорыcharge de cisaillement — усилие среза; усилие сдвига; усилие скалыванияcharge combinée — сложная [комбинированная] нагрузкаcharge de compression — усилие сжатия, сжимающее усилиеcharge dynamique — динамическая нагрузка; ударная нагрузкаcharge d'épreuve — испытательная [пробная] нагрузкаcharge équilibrée — равномерная нагрузка; уравновешенная нагрузкаcharge d'essai — см. charge d'épreuvecharge fixe — постоянная нагрузка; установленная нагрузкаcharge de flexion — изгибающая нагрузка, нагрузка при изгибеcharge habituelle — принятая [нормальная] нагрузкаcharge limite de rupture — предел прочности на разрыв; предел прочностиcharge maximale à la rupture — см. charge limite de rupturecharge oblique — нагрузка, приложенная под угломcharge permanente — постоянная нагрузка; длительная нагрузкаcharge ponctuelle — точечная [сосредоточенная] нагрузкаcharge pratique — рабочая нагрузка; допускаемая нагрузкаcharge radiale totale — суммарная [общая] радиальная нагрузкаcharge de rupture — разрушающая нагрузка; предел прочностиcharge de sécurité — допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с запасом прочности)charge de sécurité réduite — уменьшенная допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с применением коэффициента безопасности)charge transversale — поперечная нагрузка; изгибающая нагрузкаcharge ultime de traction — нагрузка [усилие] в момент разрыва образцаcharge par unité de longueur — линейная нагрузка, нагрузка на единицу длины -
12 rupture
fразрыв; разрушение; трещина; изломrupture de conduite — разрыв сети (напр. водопроводной)rupture d'endurance — усталостное разрушение; усталостный изломrupture par fatigue — усталостное разрушение; усталостный изломrupture fragile — хрупкий излом; хрупкое разрушениеrupture intergranulaire — межкристаллитное разрушение; межкристаллитный изломrupture intragranulaire — внутрикристаллитное разрушение; внутрикристаллитный изломrupture à la jonction — разрыв в стыке, разрыв в соединенииrupture du métal — разрушение металла; отрыв металла (при образовании стружки)rupture de la meule — разрыв шлифовального круга; растрескивание шлифовального кругаrupture du sommet — выкрашивание [излом] вершины (резца)rupture par surcharge — поломка [разрыв] при перегрузкеrupture unilatérale — односторонний отрыв (напр. стола станка) -
13 charge
f1) нагрузка; грузen charge — под нагрузкой; в нагруженном состоянии
sans charge — порожняком; без нагрузки, вхолостую
pleine charge — номинальная нагрузка, полная нагрузка
2) заряд3) зарядка, заряжание4) напор; давление5) свежий заряд ( у двигателя)6) вес7) мет. садка; завалка, засыпка; шихта; колоша8) хим. наполнитель; заполнитель9) навеска ( для загрузки прессформы); доза впрыска ( в литьевом прессовании)10) усилие, напряжение11) взвесь•- charge accidentelle
- charge accrue
- charge d'accumulateur
- charge acoustique
- charge active
- charge actuelle
- charge adaptée
- charge admissible
- charge alternative
- charge d'amorçage
- charge appliquée
- charge artésienne
- charge atomique
- charge d'avertissement
- charge de base
- charge brute
- charge calorifique
- charge capacitive
- charge chaude
- charge de cisaillement
- charge de coke
- charge de combustible
- charge de compression
- charge concentrée
- charge connectée
- charge constante
- charge continue
- charge à courant continu
- charge de crête
- charge critique
- charge au départ
- charge dissymétrique
- charge distribuée
- charge due au vent
- charge dynamique
- charge d'eau
- charge de l'eau interstitielle
- charge d'écrasement
- charge électrique
- charge électrostatique
- charge élémentaire
- charge élevée
- charge d'épreuve
- charge équilibrée
- charge d'espace
- charge excentrée
- charge en excès
- charge excitatrice
- charge d'exploitation
- charge explosive
- charge extrême
- charge de faisceau
- charge fibreuse
- charge fictive
- charge de fissuration
- charge fixe
- charge au flambage
- charge de flexion
- charge du fourneau
- charge au foyer
- charge froide
- charge hydrostatique
- charge image
- charge à imposer
- charge d'induit
- charge d'injection
- charge intrinsèque
- charge isolée
- charge libre
- charge liée
- charge limite
- charge linéaire
- charge liquide
- charge marchande
- charge métallique
- charge au mètre courant
- charge de minerai
- charge minérale
- charge mobile
- charge négative
- charge nominale
- charge partielle
- charge permanente
- charge plastifiante
- charge de pointe
- charge ponctuelle
- charge portante
- charge positive
- charge pratique
- charge préliminaire
- charge prévue
- charge propulsive
- charge pulsatoire
- charge rapide
- charge de référence
- charge de réfrigération
- charge de régime
- charge répartie
- charge au repos
- charge résiduelle
- charge de rupture
- charge de sécurité
- charge de service
- charge spatiale
- charge spécifique
- charge spécifique de l'électron
- charge statique
- charge superficielle
- charge thermique
- charge totale
- charge du trafic
- charge de travail
- charge uniformément répartie
- charge unihoraire
- charge unique
- charge unitaire
- charge utile
- charge d'utilisation
- charge variable
- charge vibrante
- charge à vide
- charge volumique -
14 charge
fcharge (alaire) ав. — удельная нагрузка на крылоcharge uniformément distribuée — равномерно распределённая нагрузкаunité de charge — единица грузаen charge — под нагрузкой, с грузомprendre un passager en charge — посадить пассажира ( в автомобиль)être à charge à qn — быть кому-либо в тягость3) обязанность, обязательствоplan de charge — план подрядных работdonation avec charges юр. — дарение с возложением обязанностейles réparations sont à la charge de... — ремонт лежит на обязанности...toute la charge retombe sur moi — вся ответственность падает на меняavoir charge d'âme — заботиться о..., нести( моральную) ответственность за...prendre en charge — брать на свою ответственность; брать на себя расходы по...; брать на своё иждивение; взять на себя задачу, заботу5)6) поручениеil a charge de... — ему поручено...donner charge à qn — поручить кому-либо7) расходыcharges de famille — расходы на ведение домашнего хозяйстваcharges sociales — расходы, отчисления на социальное обеспечениеprise en charge — выплата на лечение из кассы соцстрахования8) налог; пошлина; повинностьcharges publiques — общественные, государственные налоги, повинности10) погрузкаnavire en charge — судно под погрузкой11) зарядcharge d'explosif — заряд взрывчатого вещества; боевой заряд, пирозарядcourant de charge — зарядный ток12) зарядка; заряжение13) выстрел14) юр. обвинениеrelever de lourdes charges contre qn — выдвинуть тяжёлые обвинения против кого-либо15) воен. атака ( чаще кавалерийская); сигнал атакиpas de charge — ускоренный шагsonner [battre] la charge — подавать сигнал к атаке••retourner [revenir] à la charge — возобновить попытку16) иск. шарж; преувеличение17) тех. шихта; загрузка ( плавильной печи)18) геол. примеси ( в воде)19) уплотнитель, наполнитель; утяжелитель20) арго наркотик21) арго спорт допинг -
15 charge
f1) нагрузка; загрузка2) заряд•- charge anodique
- charge axiale
- charge de catalyseur
- charge classique
- charge à cône réactif
- charge d'un cours d'eau
- charge creuse
- charge creuse à cône réactif
- charge critique
- charge discontinue
- charge due au vent
- charge dynamique
- charge dynamique admissible
- charge de dynamite
- charge d'eau
- charge de l'eau interstitielle
- charge épuisée
- charge en excès
- charge d'exploitation
- charge explosive
- charge fraîche
- charge gréseuse
- charge hydrostatique
- charge par impulsions
- charge intermittente
- charge nominale
- charge nominale brute
- charge normale
- charge sur l'outil
- charge permanente
- charge piézométrique
- charge de poudre
- charge de rupture
- charge saturante
- charge spécifique
- charge spécifique critique
- charge totale d'eau
- charge de trou
- charge ultime
- charge utile de camion
- charge de vibration -
16 charge de rupture
нагрузка разрушающая
Наименьшее значение нагрузки, при которой происходит разрушение материала или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charge de rupture
-
17 charge d'écrasement
нагрузка разрушающая
Наименьшее значение нагрузки, при которой происходит разрушение материала или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charge d'écrasement
-
18 charge de rupture
разрушающая нагрузка; предел прочности, временное сопротивление разрывуDictionnaire polytechnique Français-Russe > charge de rupture
-
19 charge de rupture
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > charge de rupture
-
20 charge au moment de la rupture
Французско-русский универсальный словарь > charge au moment de la rupture
См. также в других словарях:
Rupture de charge — ● Rupture de charge interruption dans le cycle de transport, soit par changement de véhicule ou de mode de transport, soit par modification du lot ou unité de charge … Encyclopédie Universelle
Rupture de charge — Cet article est consacré au transport de marchandise. Pour la notion apparentée dans le transport de voyageurs voir l’article correspondance. Pour les articles homonymes, voir Rupture et Charge … Wikipédia en Français
rupture — [ ryptyr ] n. f. • XIVe; lat. ruptura, de rumpere « rompre » → roture 1 ♦ Division, séparation brusque (d une chose solide) en deux ou plusieurs parties; son résultat. ⇒ brisement, fracture. Rupture d essieu. Mécan. Division d un solide en deux… … Encyclopédie Universelle
Rupture des relations — Rupture Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « rupture », sur Wiktionary (dictionnaire universel) Rupture conjugale Rupture diplomatique Rupture… … Wikipédia en Français
Rupture sociale — Rupture Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « rupture », sur Wiktionary (dictionnaire universel) Rupture conjugale Rupture diplomatique Rupture… … Wikipédia en Français
Rupture — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « « rupture » », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Rupture conjugale Rupture diplomatique… … Wikipédia en Français
charge — [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par nos… … Encyclopédie Universelle
chargé — charge [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par… … Encyclopédie Universelle
Rupture prematuree des membranes — Rupture prématurée des membranes Pour les articles homonymes, voir RPM. La rupture prématurée des membranes (la RPM) est l ouverture de l œuf avant le début de l accouchement appelé travail. La rupture prématurée des membranes avant le terme de… … Wikipédia en Français
Rupture sino-sovietique — Rupture sino soviétique La rupture sino soviétique est une période de dégradation puis de fortes tensions entre l’Union soviétique à la République populaire de Chine de la fin des années 1950 aux années 1980, et dont le paroxysme est marqué par… … Wikipédia en Français
Rupture (materiau) — Rupture (matériau) Pour les articles homonymes, voir Rupture. Une rupture (ou familièrement fracture) d un matériau est la séparation en deux ou plus pièces sous l action d une contrainte. La rupture fragile, au contraire de celle ductile, est… … Wikipédia en Français